Jászai Mari norvég mestere

(A Komáromi Jókai Színház A nép ellensége című darabjáról)

Ritkán beszélünk arról, hogy Henrik Ibsen világhírű norvég költőt és drámaírót érzékeny, finom rezonanciájú szálak kötötték Magyarországhoz. Most is csak azért említem meg, mert a komáromi Ibsen-bemutatón több Jászai Mari-díjas színész is színre lépett, mi több, a főszereplőt, Stockmann doktort alakító színész, Menszátor Héresz Attila egy monodrámában a nagy tragika, Jászai Mari bőrébe bele is bújt. A dolgok pedig úgy függnek össze, hogy Jászai Mari tanította magyar nyelvre Henrik Ibsent, Henrik Ibsen pedig norvég nyelvre Jászai Marit. Olyan összefüggéseket ne keressünk, hogy keletkezése idején a Nórát játszották például Rómában, Párizsban, vagy Drezdában is, Ibsen pedig drámája útját követve megtanult olaszul, franciául és németül, mert a dolgok így nem függenek össze. Másként talán igen, de így nem. Hirdessük tehát továbbra is azt, hogy Ibsen szigorú, szikár, északian hűvös, erkölcsében fedhetetlen férfiú volt.

Terveim között szerepel, hogy valahol a nagy magyar színházi tájban keresek egy olyan helyet, ahol az előadás kezdetén megszólal a zene, egy futam végén felgördül a függöny, elém tárul a mese színhelye, mely benépesedik, majd a végén, amikor a főhős kiszenved, magába roskad, leheletfinom csókot ad, elénekli hattyúdalát, vagy valamit, a függöny lehull. Aztán egy lendülettel újra felszáll, a bohóc pedig meghajol. (Az orra uborka, a haja kóc.) Ezt csak azoknak mondom, akik az utóbbi néhány évtizedben kezdtek el színházba járni, hogy ilyen is volt. Sóvárgás, vágy, távoli, elveszett dolgok… adieu…

A szín nyitott, dominánsan mélyszürke, szemben fal, két nyolcvanas csőtorkolattal. Lent parányi tengerszem, pocsolya, szökőkúttorzó, körülötte, mint a vízbe dobott kavics nyomán körkörös betongyűrűk, ez Stockmann és családja élőhelye. Amennyiben a nézőnek nincs kivel beszélgetni és már megszámolta a körgyűrűket, a mélyszürke székeket, észreveheti, hogy a falon egy szál kötélen lóg valaki. Nida! – gondolhatja, EGY FALON ÜLŐ EMBER. Ejnye, vajon mit csinálhat ott, azonkívül, hogy csüng? Nem mozdul se jobbra, se balra, se le, se fel, csak van. Később, akcióban még visszatérünk hozzá, most csak szögezzük le azt, hogy a technika ördöge olykor bizony nehéz feladat elé állítja még a legfurfangosabb rendezőt is.

Összevetve Ibsen szövegét az átirattal, megállapíthatjuk, hogy az új szövegváltozat nagyszerű munka, mert úgy hozták át a mába az eseményeket, hogy közben az eredeti gondolat nem sérült. Az a kényszerhelyzetből adódó szerepmódosítás, hogy Stockmann polgármester fivérét polgármester asszonnyá változtatták, dramaturgiai bravúr. Nem csupán azért, mert a szerepet megformáló Bandor Éva lubickol a figura megformálásában, hanem azért, mert a Billinghez fűződő meglebegtetett viszonya még erőteljesebben kidomborítja Anne gátlástalanságát, karrierhajhászását, érzékien rideg nősténységét.

Az első felvonással nincs is semmi baj, kitűnő karakterek, a maguk skizofrén lelkületével görgetik az eseményeket. A magabiztos színészvezetés és a szituációk precíz kibontakoztatása karmesteri erejű. Itt még a Stockmannt megformáló Menszátor Héresz Attila helyenként felküszködi magát Olasz Istvánig vagy Tóth Károlyig, de Mokos Attila, Skronka Tibor, Holocsy Krisztina, Bárdos Judit és Fabó Tibor már egy egészen más, szintekkel magasabb szakmai dimenziót képviselnek. Ennek alapvető oka az, hogy Menszátor (Koltai?) nem tudta eldönteni, hogy Stockmann hős-e, vagy áldozat, illetve, hogy az igazságot keresi-e, vagy csak a maga igazát. Köszködése kapálózásba csapott át, amivel gúzsba kötve önmagát, nem lelkileg és szellemileg vált sérültté, hanem egy férfiatlan, puhány emberi lénnyé fakult. Ezt a második felvonás végérvényesen leleplezte. A lelepleződés vonatkozik mind a dramaturgra, mind pedig a rendezőre.

A népgyűlés (falugyűlés) megszervezése ugyanis számos, csábító lehetőséget kínál. Lehet klasszikus, ahol az elnöki asztaltól irányítják az eseményeket, s a fal mellett éber rendőrök biztosítják a rendet. Lehet ad hoc. Lehet happening jellegű, mint esetünkben, ha a rendező vakon megbízik a közönségben, ami rendezői felelőtlenségre utal. A közönség ugyanis egyszer ilyen, máskor meg másmilyen emberi egyedekből verbuválódik össze. Például ad abszurdum tételezzük fel azt, hogy az EGY TISZTESSÉGES POLGÁR, – akit Németh István (Nyemkó) tüneményesen formál meg – mellém ül a nézőtéren, és én nem vagyok kellőképpen fegyelmezett néző (mint, ahogy nem is vagyok az) akkor botrányba fullad az előadás? Csak reménykedem, hogy nem ez volt az elsődleges cél.

Az, hogy a népgyűlésen két táborra szakad a tömeg – jobb oldalt a jók, bal oldalt a kaméleonok hada –, kézenfekvő, megtelik érzelmi töltettel. A lakosság szuggesztív manipulálása megsokszorozott hangerővel, mai divat. Ebben a feszült helyzetben, amikor az EGY FALON ÜLŐ EMBER leszáll a falról és mérhetetlen felindultságában lefejeli Stockmannt, a népgyűlés viszont nem ott van, apró rendezői kétségbeesettségre utal.

Ezt a kétségbeesést (útkeresést?) tovább fokozza az EGY NÉNI SZATYORRAL nevű pótcselekvés, melynek célja a stílustörésről való figyelem elterelése, mely azért vált szükségszerűvé, mert a rendező rádöbbent, hogy nagyon nagy bajban van. Ezt a bajt nem Ibsen, és végképp nem a színészek, hanem a rendező (dramaturg?) következetlensége okozta. Az ötletelés.

Mert az még csak elfogadható, hogy a bunkó, aki lefejeli Stockmannt, egy másik pillanatban illedelmesen kisegíti a nénit – mi mást tehetne, a falra nem mehet vissza, overallban mégse mehet a kaméleonok közé, még csak teátrális legyintésre sincs lehetősége – aztán csak van. Ahogy a falon is csak volt.

Azt viszont, hogy ebben a rendezői felfogásban, amikor az előadás közönsége egyben a falu lakossága is, valahonnan indokolatlanul beszűrődjön valami showműsorból a konzervtaps és a konzervnevetés, kiábrándító következetlenségnek tartom. A kaotikus rendből kivezethetne bennünket Stockmann nagy monológja, (még a beledörrenő zenével is) vagy emberi végső meghasonulása, de visszavonhatatlanul hiányzott hozzá a színész egyénisége.

Az előadásból természetesen kiderült az ibseni definíció, miszerint a teljes emberiség egyes egyenként gyarló, s az is, hogy a mindenkori hatalom (pénz, politika, szürke eminencia) miként manipulálja a tömeget. Kiderül az is, hogy ez a manipulált tömeg milyen eszközökkel osztható meg.

Kiderül, de csak akkor, ha lekalapáljuk róla a cundért, egyébként nem. A cundér leverése viszont magában hordozza azt a mérhetetlen veszélyt, hogy valami lelepleződik. Például az, hogy Koltainak a második felvonásra elfogyott az energiája, s úgy vélte, hogy a harsányság, a hőbörgés ellenpontozza a színészvezetés nagyvonalúságát. Pedig nem.

Hiába a ragyogó szöveg, ha rögtönzésként úgy csörömpöl ki a színészek szájából, mint amikor első kategóriás szavalógyerek mondja el nagypapának A muszáj Herkulest. Hiteltelenül. Lehet, hogy az idomított gyerekek jelentik a boldog jövőt? Lehet.

A nép ellensége jelentős történet a Komáromi Jókai Színház vállalásai között, s még az általam felvetett ellentmondások ellenére is szakmai figyelmet érdemlő alkotás. Érdemes lenne alaposan elemezni, értelmezni, finomítani. Ez perszonális okokból lehetetlen.

Egy héttel a premier után ugyanezek a színészek már Shakespeare-t próbálnak: Capuletek és Montague-k. Istenem, milyen káosz lehet a lelkükben és az agyukban…

Soóky László

megjelent az Irodalmi Szemle 2017. márciusi számában

 

A nép ellensége a Jókai Színházban

Úgy képzelem, amikor Koltai M. Gábor rendező eldöntötte, hogy színpadra állítja A nép ellenségét a Komáromi Jókai Színházban, egyben azt is elhatározta: meggyötri a közönséget.

Nem ad egy pillanatot sem, amit jó lenne nézni; nem ad egy mozzanatot sem, amivel érzelmileg azonosulnánk (azonosulni akarnánk?, azonosulni mernénk?); úgy tesz minket akaratlan szereplőkké, hogy az fájni fog.

Henrik Ibsen egy 1882-es újsághír alapján írta a darabot, Komáromban Kúnos László fordítása nyomán játsszák – és szinte végig megdöbbentően mai műként szól. Itt-ott bukkan elő némi avíttas lerakódás, ahol a cselekmény nem engedett teret a radikálisabb elvonásnak: például az a kérdés, lesz-e Katrine Stockmann-nak apai öröksége vagy sem, mai értelmezésünkben azért nem egy életmegoldó képlet. Ami viszont a közállapotok (vagy ha úgy testszik – a demokrácia) látleletét illeti – pontos, hiteles, keserű.

Adott egy kisváros, amely az éppen csak kiépített gyógyfürdőnek köszönhetően reményteljes fejlődés elé néz – amiből profitálnak a helyi vezetők, a részvényesek és a kisemberek is –, ám a doktor felfedezi, hogy az előző év tífuszos megbetegedései nem véletlen esetek: a közeli mocsár szennyezi a vízvezetéket. A döntéshozók eltussolnák az ügyet, és lágyabb vagy keményebb ráhatással mindenkinek az eszébe vésik saját jól felfogott érdekét; az ügyre előbb lelkesen ráharapó, a demokrácia bástyájának szerepében tetszelgő helyi sajtó kilóra megvehető; a város lakosságából, abból a bizonyos „demokratikus többségből” felvonultatott figurák a primitívség demagógiáját és a tudatlanság megvezethetőségét mutatják. A problémára rámutató „hős” elszigetelődik, a nép ellenségévé kiáltják ki.

Bár Koltai M. Gábor komáromi rendezése elsősorban a közéleti mocsárra összpontosít, és a családi dráma ennek árnyékában marad, az előadás nem ragad meg a teátrumi publicisztika szintjén, és többet mutat rideg tézisdrámánál. Két erőteljes karakter feszül egymásnak, különleges érzelmi feszültséget teremtve a színpadon: Tomas Stockmann, a fürdőorvos szerepében Menszátor Héresz Attila, míg a polgármester, a doktor testvére itt és most nő – Bandor Éva. Kettejük kapcsolati dinamikájában sok minden lappang, de az élet valós viszonyai között nehezen eligazodó, alávetett öcs és a támogató szerepet vállaló, domináns nővér játszmájából az adott helyzetben két határozott egó, bizonyos értelemben két szörnyeteg nő ki. Az előadás csúcspontján – a népgyűlés során – Menszátor Héresz Attila egy szent őrültet kelt életre: a saját igazságát abszolút értékként kezelő, egyre radikálisabb téziseket megfogalmazó, a hevület örvényébe került embert, aki nem kaphatja meg a vágyott elismerést, mindenki kihátrál mögüle, hiszen a többség megköti a maga kompromisszumait, vagy simán érdektelen, esetleg a kenyérgondok foglalkoztatják. Számukra a doktor morális álláspontja csak „értelmiségi nyavalygás”. Ezzel szemben ott van Bandor Éva fináléja, a szezonmegnyitó: elénk áll a megnyugtató nagy elrendező, a pragmatikus vezető, aki pontosan tudja, hogy mennek a dolgok, és ismeri a varázsszavakat is. Közösség, jólét, jövő, haladás… – már kondicionálva vagyunk, mikor az igazságról, a szabadságról is elhangzik egy-két frázis. Érezzük-e még a cinizmust, ha a gyerekkórus is énekelt? És mondd, kedves néző/olvasó: te kit/mit választanál?

Szalai Sára díszlete mindvégig erősen meghatározza az előadást, sokféle asszociációt kelt; a színpadon elhelyezett körkörös elemek a történések dinamikájának megfelelően hol szétvetik, hol összeterelik a szereplőket. Aztán a végére már csak egy benyomásunk marad: cloaca maxima.

Lakatos Krisztina
megjelent az Új Szó, 2017. február 8-i számában