Az égigérő fa
/in Thália Színház /by QmoulSzinopszis
A mesejáték a magyar mesekincs egyik legismertebb darabjának Az égigérő fa című varázslatosan indázó történetnek az átirata. Két durcás gyerek elindul a nagyvilágba, egy különös, bűbájos kereszteződésben találkoznak, kiderül mindketten imádnak mesélni, összeköti őket a történetek teremtése, és mindketten úgy érzik, senki sem érti meg őket. Természetesen fékezhetetlen fantáziájuk azonnal működni kezd, belevetik magukat a közös mesébe, ezer kiszámíthatatlan fordulattal, rengeteg hihetetlen ötlettel. A mesejáték közepén egy hatalmas, nem hétköznapi fa áll, mely az öreg, beteg király tenyeréből nőtt ki, egyedül a fa gyümölcse képes meggyógyítani a rozzant uralkodót. A mesében, ahogy az már egy igazi meséhez illik, gyönyörű királykisasszonyok is felbukkannak, az alsó és a felső világból egyaránt, de nem hiányozhat a kíméletlen sárkány a jószívű legény, a pletykás boszorkány, a madárjós, különféle állatok, melyek bajba kerültek, és persze egy egész ménes beszélő, mesebeli ló. A kisfiú és a kislány bújik bele az összes szereplő bőrébe, vándorolnak végig a lélegzetelállító kalandokon, semmiből varázsolnak elő egész birodalmakat, képzeletbeli tájakat, a mese a gyerekek előtt születik meg, a mesélők az egyik pillanatban dühös vaddisznók és gyászoló kígyók, széttépett és újraéledő kanászok, de egy szempillantás alatt képesek átváltozni borzasztóan-viccesen éneklő halottakká is. Ebben a mesében tényleg bármi megtörténhet, szárnyalhat a képzelet.
Forgács Miklós-Szászi Zoltán
Az égigérő fa
mesejáték
Rendező: Forgács Miklós
Vándor 1 | Dégner Lilla |
Vándor 2 | Havasi Péter |
Zene | Lakatos Róbert |
Díszlet-Jelmez | Péter Krisztína |
Mozgás | Kántor Kata |
Bemutató: 2014.11.05
Játsszuk azt, hogy… Alma
/in Thália Színház /by Varga EmeseJátsszuk azt, hogy… ALMA
szerelmek, vallomások, gyónás – szöveg, zene, tánc
Nagy András Alma című műve alapján
rendező-koreográfus: Kánor Kata
Alma | Varga Lívia |
Pap | Madarász Máté |
látvány-díszlet-jelmeztervező: | Gadus Erika |
dramaturg: | Sediánszky Nóra |
zene: | Tóth Andor |
Bemutató 2014. október 10
Alma Schindler életéről, aki Gustav Mahler zeneszerző, Walter Gropius építész majd Franz Werfel író felesége volt, valamint Klimt, Kokoschka és Zemlinsky nagy szerelme.
A szövevényes életű nő, aki számos rendkívüli férfi múzsája volt, a történet jelenében vár Valakit, egy papot, akitől megváltást remél, választ a kérdéseire…, paradox módon arra kérdésre is, “Mi a szerelem…?”
Marat/Sade
/in Thália Színház Czajlik József /by Varga EmesePETER WEIS
MARAT/SADE
Fordította: GÖRGEY GÁBOR
Rendező: CZAJLIK JÓZSEF
De Sade márki | JÁMBOR JÓZSEF m.v. |
Jean Paul Marat | PETRIK SZILÁRD |
Charlotte Corday | RÁK VIKTÓRIA |
Simonne Evrard | VARGA LÍVIA |
Duperret girondista képviselő | IFJ. BOCSÁRSZKY ATTILA |
Jacques Roux, szerzetes | NÁDASDI PÉTER |
Kokó | MÁRKUS JUDIT |
Popó | LAX JUDIT |
Kukuriku | SZABADI EMŐKE |
Kikiáltó | REITER ZOLTÁN |
Coulmier | PÓLOS ÁRPÁD |
Coulmier felesége | KÖVESDI SZABÓ MÁRIA |
Továbbá | HAVASI PÉTER, ILLÉS OSZKÁR, NAGY KORNÉLIA, MADARÁSZ MÁTÉ |
Díszlettervező | FODOR VIOLA |
Jelmeztervező | ŐRY KATALIN |
Dramaturg | FORGÁCS MIKLÓS |
Zeneszerző | LAKATOS RÓBERT |
Vers | HORVÁTH KRISTÓF |
Jelmeztervező asszisztens | SZŰCS PETRA |
Bemutató 2013. március 14-én a kassai Thália Színházban
Az emberiség történelme gyakran tűnhet „bolondok vásárának”. 1793. július 13-án Charlotte Corday, egy fanatikus vidéki lány, hogy elejét vegye a további vérengzéseknek, agyonszúrta Jean Paul Marat-t, aki ez idő tájt súlyos bőrbetegsége miatt ideje nagy részét egy kádban töltötte. A játék jelenidejében de Sade márki, a hírhedt szabadgondolkodó, „a legészakibb magyar elmegyógyintézet” lakójaként az intézménybe zárt „bolondok” segítségével állítja színpadra ezt a nevezetes pillanatot. A darab egyszerre sziporkázó szellemi párbaj, elmélyült történelmi oknyomozás, káprázatosan nagy ívű tabló, harsány népi szórakozás, tehát igazi totális színház. A vélemények kavargásában, a magatartásformák sokféleségében, csak egy dolog mondható ki biztosan – áldozatok nélkül nincsen mód a radikális változásra. A forradalom témája jó alkalom számot vetni a kisebbségi léttel is, a szlovákiai magyar problémákkal, kérdezni és keresni a megoldásokat.
A színház honlapján megjelent alábbi beharangozóban olvashatnak a bemutatásra kerülő darabról:
Nyílt napra készülnek egy különleges intézményben, valahol itt a közelben, egy olyan helyen, amely nagyon hasonlít azokra a helyekre, ahol mi mindannyian élünk. „Európa legészakibb magyar elmegyógyintézetének” igazgatósága várja nagy szeretettel az érdeklődőket. Egyedülálló lehetőség kínálkozik megismerkedni egy kicsi, zárt közösség mindennapjaival, március 14-től bárki megtekintheti mivel is foglalkoznak a páciensek, miféle munka folyik a falak között, milyenek is ezek az „őrültek”.
A szintén az intézményben élő de Sade márki a nagy francia forradalomról írt egy igencsak érdekes színdarabot, a próbák gőzerővel folynak már hónapok óta, mindenki igyekszik tehetsége legjavát megmutatni. A hírhedt márki, rettegett provokatőr és nyughatatlan szabadgondolkodó személyesen az elmegyógyintézet igazgatójának tett ígéretet, hogy nem lesz botrány, kerüli majd a feltűnést, csak egy ünnepi díszelőadást vezényel majd le, melyben színészként is részt vesz. A remények szerint szavát meg is tartja és valóban „csak” Jean-Paul Marat legendás halálát mutatja be a zenés forradalmi tabló, azt a pillanatot járja majd körül, mikor Charlotte Corday megmeríti kését a radikális lázító, népvezér borzasztó bőrbetegségtől gyötört testében.
A próbákról azért annyi mégiscsak kiszivárgott, hogy sokszor úgy tűnik, mintha nem is a 224 évvel ezelőtti eseményekről beszélne a darab, de a szlovákiai magyar kisebbség sorskérdéseiről.
Marat meggyőződése, hogy újrakezdeni csak megtisztulva lehet, tehát meg kell szabadulni azoktól, akik az előző korszakot képviselik, le kell őket likvidálni. Megkerülhetetlen a vérengzés? Vagy lehetne másként is csinálni? Lehet-e hatékony egy forradalom az életek kioltása nélkül? Van-e joga bárkinek is elvenni mások életét csodálatos eszmék, nemes elképzelések miatt? Van-e esély arra, hogy az idő múlásával ne torzuljanak el az eredeti gondolatok, vállalások, célok?
„Marat: Mi ez a kád tele vérrel a vér mellett ami még kifolyik majd Egykor azt hittük pár száz halott elég lesz azután láttuk hogy a sok ezer is kevés megszámlálhatatlan már a hulla Ezer meg ezer már a hulla Nem baj már csak még egy nulla Halott a felső tízezer Nem elég! Tízezernyi már a hulla na most már csak még egy nulla halott egy nemzedék nem elég! |
Kell úgy 100 ezernyi hulla És becsszóra csak még egy nulla Nyomtalanul eltűnik egy kisebbség Nem elég! Van már milliónyi hulla Becsszó csak egy végső nulla Egy nemzetnyi hulla már elég? Tízmilliónyi hulla ég Cest la vie chérie Ez csak a hulladék Selejt, mi kalkulálható Egy temetőbe beledarálható A temetetlen tetemeket meg megetetem a magatehetetlenekkel, veletek! Ez a dance macabre! Ez a dance macabre! Én vagyok a forradalom!” |
Peter Weiss 1963-ban született drámáját Görgey Gábor magyarította, de a mai korra, a szlovákiai magyar helyzetre Horváth Kristóf, alias „Színész Bob” költő, színész, a slam poetry kiváló művelője fordított le bizonyos jeleneteket, mint például a feljebb olvasható részletet.
Az alkotók meggyőződése, hogy szabadságról, radikalizmusról, túlélésről, megmaradásról, felelősségről, társadalmi dilemmákról csak akkor érdemes beszélni, ha az „rólunk”, saját gondjainkról is szól, ezért a francia forradalom résztvevői egy-egy álom, látomás erejéig betévednek a XXI. századi kisebbségi létbe is. Természetesen megfogalmazzák mit látnak, igyekeznek pontos látleletet adni tapasztaltakról.
„egy hazám van de nincsen házam
hazámban otthonom még meg nem találtam
a hivatal nem ismer, és ezért hogy csak titkon
de mégiscsak otthon érzem magam itthon
itthon én magyar vagyok
otthon meg szlovák
nem is tudom eldönteni
melyik hazám mostohább”
„bugár és berényi dumálni beszélni tuti nem elég
bár tudnám remélni hogy téged nem herél ki az ami mindenkit kiherél
bugár és berényi bugázni henyélni biztos hogy megéri de sajnos nem ér
kukákba benézni turkálni remélni hátha valaki kidobott egy életcélt (…)
bugár és berényi
nem tudja a pórnép mit lehet mit nem lehet
kéne egy jó kórkép egy pozitív látlelet
nem lesz abból jólét ha önmagadat átvered
a gödör fenekéről az öntudatod rád mered”
forrás: Thália Színház
Portugál
/in Thália Színház /by Varga EmeseEgressy Zoltán
Portugál
Rendező: Dudás Péter
Masni | Lax Judit |
Bece | Nádasdi Péter |
Kocsmáros | Bocsárszky Attila |
Retek | Madarász Máté |
Pap | Pólos Árpád |
Csipesz | Soltész Michal m.v |
Asszony | Szoták Andrea / Varga Anikó m.v. |
Sátán | Dudás Péter m.v. |
Feleség | Varga Lívia |
Bittner | Kocsis József m.v |
Dramaturg: | Forgács Miklós |
Vizuális konzultáns: | Őry Katalin m.v. |
Díszlet: | Dudás Bálintm.v. |
Mozgás: | Kántor Kata |
Zene: | Omega együttes |
Illés Oszkár | Rendező asszisztens: |
Producer: | Dudás Péter |
Bemutató 2014. február 13-án a kassai Thália Színházban
Egy felvidéki magyar falu – Reste – valóságos sörszagot, kilátástalanságot és szerencsétlenséget árasztó kocsmájában játszódik nagyrészt a történet, egyfajta purgatóriumként rekedtek meg itt örökre az időnként karikaturisztikusan ábrázolt embertípusok. Ebbe a varázslatosan elzárt, reménytelen közegbe érkezik meg a nagyvárosi megkeseredett értelmiségi.
Akárki
/in Thália Színház Czajlik József /by Varga EmeseKárpáti Péter
Akárki
Rendező: Czajlik József
Emma | Márkus Judit |
Kövesi néni, Aranka | Nagy Kornélia |
Kövesi bácsi, Tódor | Illész Oszkár |
Vénasszony, Mari | Lax Judit |
Vénasszony, Mari | Szabadi Emőke |
Hölgy, Erika | Varga Lívia |
Orvos | Petrik Szilárd |
Tüdőbajos fiú, Tóth Gyula | Havasi Péter |
Úr/Csontváz, Rendőr | Nádasdi Péter |
Részeg férfi, Péter | Bocsárszky Attila |
Dramaturg: | Forgács Miklós |
Vizuális konzultáns: | Gadus Erika m.v. |
Mozgás: | Kántor Kata |
Zene: | Lakatos Róbert |
Bemutató 2013. december 12-én a kassai Thália Színházban
Az utóbbi évtizedek egyik legjelentősebb magyar drámaírójának egyik legkiválóbb, legidőtállóbb műve a kassai Thália Színház repertoárjában.
Kárpáti egyszerre meséli el egy konkrét kortársunk mindennapi, hétköznapi történetét, de ezt a sorsot ki is tágítja és egyetemes tapasztalássá teszi. a módszere zseniálisan egyszerű, nemcsak egy akár az utcai forgatagból, bármilyen hivatalból, a környezetünkből ismerősnek tűnő, hús-vér személyről, de a középkori moralitás műfajából átmentett, kölcsönzött alaptípusról egy Akárkiről, vagy ha teszik Jedermannról, Everymenről van szó. Egy emberről, akit egy váratlan életpillanatában meglátogat, felkeres a halál és arra kényszeríti, hogy vessen számot az életével, nézzen vissza, lássa meg hogyan élt eddig és próbálja meg rendezni viszonyait, kapcsolatait, tegyen rendet, válaszolja meg a nagy kérdéseket, ki is ő, mit ért el, mit hagy maga után? Kárpáti Péternél ráadásul az Akárki egy nő, egy slampos, magát elhanyagoló, elvált asszony, aki megtudja, hogy halálos beteg. Megretten és természetesen hirtelen fontos lesz neki minden, mit addig elhanyagolt, tisztázni akar és tisztán látni, rádöbben, milyen üres is volt eddig az élete, mennyire nem figyelt oda sem másokra, sem magára. Szeretetre vágyik és meghittségre, felelősnek érzi magát azokért, akiket családjának, szeretteinek, ismerőseinek nevez és szeretné, ha ők is felelősséget éreznének iránta. Felkeresi különböző életszakaszainak fontos szereplőit, át-, ki- és megbeszélni szeretné ügyeit-bajait, fontos és lényegtelen dolgait, melyek persze a halál közelben mind jelentőségteljesnek, lényegesnek tűnnek. Kárpáti mai történetébe gyönyörűen simulnak bele a középkori moralitás eredeti szövegének részletei, párbeszédet teremtve különböző korok életei, életfelfogásai, értékrendjei között.
Csáó bambino
/in Thália Színház /by Varga EmeseHorváth Péter
Csaó Bambinó
zenés családi revü két részben
:
Rendező: Léner András
Én | NÁDASDI PÉTER |
Te | IFJ. HAVASI PÉTER |
Ő | BOCSÁRSZKY ATTILA |
Nagymama | CS. TÓTH ERZSÉBET m.v. |
Anya | MÁRKUS JUDIT |
Nagyapa | DUDÁS PÉTER |
Gazsi tanár | PÓLOS ÁRPÁD |
Orosz tiszt Laci Kórista Rajnai Robi | MADARÁSZ MÁTÉ |
Mancika tanárnő Bárénekesnő | KÖVESDI SZABÓ MÁRIA |
Szolimán Edit Lenin Mademoiselle | LAX JUDIT |
Pincér Smasszer Bükkfalvi Feri | ILLÉS OSZKÁR |
Götli Judit | SZABADI EMŐKE |
Serlán Évi Marx | VARGA LÍVIA |
Máté Joli Engels | SZOTÁK ANDREA |
Díszlettervező | KOVÁCS YVETTE ALIDA m.v. |
Jelmeztervező | ŐRY KATALIN m.v. |
Dramaturg | GECSÉNYI GYÖRGYI m.v. |
Koreográfus | KÁNTOR KATA |
Zenei vezető | LAKATOS RÓBERT |
Korrepetitor | SZAKÁL GÁBOR m.v. |
Bemutató 2013. október 17-én a kassai Thália Színházban
Rendhagyó vállalkozásnak számít a darab, hiszen műfaji meghatározása zenés családi revü és valóban egy keserédes, friss humorú, szórakoztató, nosztalgikus alkotást sikerült létrehoznia a szerzőnek, annak ellenére, hogy a magyar történelem sötét és keserves, kilátástalan és borzalmas korszakáról beszél. A darab egyik leleménye, hogy kisgyerekszemmel mutatja be azokat az eseményeket, melyek egy nép és egy család életét befolyásolták, ahol egy más után sorjáznak a valódi világrengető fordulópontok a kisemberi lét banális sorsfordulóival. A Csaó bambínó főszereplői a vérzivataros, reménnyel és csalódással, árulással és helytállással terhes ötvenes évek, egy bizarr alakokból álló rendhagyóan „átlagos” magyar család és a korszak legnagyobb külföldi és hazai slágerei. Egyszerre zajlanak a forradalmi események és a gyermeki lét mindennapos drámái, a lakás legfurább zugaiból Marx, Engels és Lenin bukkan fel és persze az igazi tétje annak van sikerül-e megszerezni az áhított lányt. Persze mindeközben fülbemászó dallamok hangzanak fel, például Pancsoló kislány, Reszket a hold a tó vizén, Bongó cha-cha-cha, Marína, Járom az utam, Melodie d’amour, Megáll az idő és kiderül egy nemzet sorsa vagy egy ember élete egyaránt bizony vadul hömpölygő különös karnevál. Elágazások és ösvények, hullámok és örvények az álarcok rengetegében.
Az aranyműves boltja
/in Thália Színház /by Varga EmeseKarol Wojtyła
Az aranyműves boltja
rendezte: JOANNA ZDRADA
Teréz | SZOTÁK ANDREA, VARGA LÍVIA |
András | NÁDASDI PÉTER |
Anna | MÁRKUS JUDIT |
István | ILLÉS OSZKÁR |
Mónika | RÁK VIKTÓRIA |
Kristóf | OLLÉ ERIK |
Ádám | PETRIK SZILÁRD |
Aranyműves | DUDÁS PÉTER |
Fekete angyal | FLÓRIÁN R. SZABOLCS |
Kórus | CS. TÓTH ERZSÉBET KÖVESDI SZABÓ MÁRIA MADARÁSZ MÁTÉ NAGY KORNÉLIA PONTY TAMÁS TÓBISZ TITUSZ |
További szereplők | SZABADI EMŐKEI FJ. HAVASI PÉTER KUCZIK MÁRIA FABER BENEDEK LACUŠ CSILLA |
Tér | JOANNA ZDRADA |
Jelmeztervező | KÓSA ANNAMÁRIA |
Dramaturg | PÁSZT PATRÍCIA |
Zene | KRZYSZTOF KONIECZNY |
Koreográfus | KÁNTOR KATA |
Rendezőasszisztens | ILLÉS OSZKÁR FLÓRIÁN R. SZABOLCS |
Bemutató 2012. január 26-án a kassai Thália Színházban
II. János Pál pápa, a Boldoggá avatott, krakkói évei idején három színdarabot írt Andrzej Jawien álnéven. Az Aranyműves boltja előtt című oratóriuma három pár életébe nyit ajtót. Az egyik pár még a házasság előtt áll. A másik pár már benne egy rossz házasságban. A harmadik házasságban már csak a nő él és három közös gyermekük. Vajon mit jelent az, ha valaki odaadja magát a másiknak?
Mit tegyen az, aki úgy érzi, zátonyra futott a kapcsolata? Édes társam, elmentél és bennünk élsz tovább.
“A szeretet számára néha oly rövid az emberi lét.
Máskor meg épp fordítva van: a lét viszonylatában az
emberi szeretet mutatkozik túl rövidnek – és talán
még inkább sekélynek. Egy biztos: minden emberben
megvan az adottság valamilyen létre és valamilyen szeretetre.” (II. János Pál pápa)
“Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Gyermekek, Ifjak és Szép Leányok! Figyeleeem, figyeleeem!
Utazzanak velünk egy Felejthetetlent és Nagyszerűt a színházi illúziók körhintáján, ahol ki-ki bepillanthat saját Élet-Tükrébe!
Az álom és valóság határán táncoló színes világot látnak majd!
Szemük előtt fog lejátszódni a Dráma; a Szenvedélyek és Érzések kavalkádja, a Boldogság és a Szerelem végetérhetetlen keresése,kutatása!
Felfedjük Önök előtt az emberi létezés mindeddig ismeretlen titkát, amely nek segítségével saját létezésük értelme is világossá válik!
NINCSEN EGYEDÜL A VILÁGOOON!
ERRE! ERRE!
TESSÉK! TESSÉK!”
Kritikák
Nincs találat
Sorry, no posts matched your criteria